Programación departamento de griego - IES Schamann - Curso 2007/08

Jefe departamento: J. Iván Juanes Prieto

Objetivos de la etapa

a) Dominar la lengua castellana.
b) Expresarse con fluidez y corrección en una lengua extranjera.
c) Analizar y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo y los antecedentes y factores que influyen en él.
d) Comprender los elementos fundamentales de la investigación y del método científico.
e) Consolidar una madurez personal, social y moral que les permita actuar de forma responsable y autónoma.
f) Conocer, analizar y valorar los aspectos culturales, históricos, geográficos, naturales, lingüísticos y sociales de la Comunidad Autónoma Canaria, y contribuir activamente a su conservación y mejora.
g) Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social y natural.
h) Dominar los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y las habilidades básicas propias de la modalidad escogida.
i) Utilizar, con sentido crítico, las Tecnologías de la Información y de la Comunicación adecuadas a los distintos procesos de enseñanza-aprendizaje.
j) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria como fuente de formación y enriquecimiento cultural.
k) Utilizar la educación física y el deporte para favorecer el desarrollo personal.

Objetivos específicos de la materia

1. Conocer y utilizar los fundamentos morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua griega e iniciarse en la interpretación y traducción de textos de complejidad progresiva, con el objeto de favorecer estrategias de razonamiento deductivo, contraste de hipótesis y resolución de problemas de índole lingüística.
2. Conocer el léxico científico y técnico de las lenguas de uso y de las materias propias de la modalidad cursada por el alumnado, infiriendo significados a partir del conocimiento del vocabulario griego.
3. Familiarizarse con técnicas sencillas de análisis filológico, reflexionando sobre las unidades lingüísticas y las estructuras gramaticales de la lengua griega y de otras lenguas.
4. Introducirse en un conocimiento general de los distintos géneros literarios griegos, comprendiendo la estructura, el pensamiento y la ideología que en ellos se refleja y comparándolos con los géneros literarios actuales.
5. Aproximarse al mundo histórico, religioso, político, filosófico, científico, etc. de las mujeres y hombres griegos, a través de su lengua y de todas las manifestaciones culturales y artísticas que la identifican y singularizan como civilización.
6. Reconocer los principales valores establecidos por la sociedad griega que se han convertido en patrimonio universal, sirviéndose para ello del comentario de textos griegos seleccionados.
7. Desarrollar el sentimiento de pertenencia a una unidad diversa en lo político, social y cultural como es la Unión Europea, reconociendo en ella elementos culturales de la identidad canaria basados en el mundo griego, con el fin de fomentar actitudes de integración y de respeto hacia cualquier tipo de discriminación (social, étnica, sexual ...).
8. Apreciar las características del cielo de Canarias para la observación de la bóveda celeste y saber localizar y describir las principales constelaciones relacionadas con el mundo mitológico.
9. Familiarizarse con el manejo del diccionario y fuentes de documentación e información primarias y secundarias, así como con el uso de las tecnologías multimedia y los recursos que se obtienen de Internet.

Competencias intermedias y profesionales (no básicas) que se pretenden alcanzar:

Se hace referencia sobre todo a las competencias digitales, necesarias para la vida adulta y la incorporación al mundo del trabajo, así como también para la interacción social.
Por otro lado, y con respecto a las competencias específicas que hay que desarrollar (sobre todo en griego) para superar la prueba de PAU, pienso en las siguientes:
  • Leer en griego clásico (en principio, no necesitan saber escribirlo; por lo menos, no fuera del ordenador)
  • Traducir griego clásico
  • Responder a cuestiones gramaticales sencillas
  • Conocer etimologías griegas, dada la forma griega
  • Conocer épica, una comedia de Aristófanes, una tragedia de Eurípides y textos sobre Canarias y el mundo clásico
  • Ser capaces de todas las competencias anteriores en un examen de hora y media
Estas competencias se adquieren a través de las competencias tecnológicas, a las que nos referíamos hace un momento, y que serán entre otras:
  • Adquirir la adecuada urbanidad en la red (ortografía, puntuación, NO MAYÚSCULAS)
  • Compartir tareas e información de forma horizontal en Internet
  • Trabajar de forma colaborativa con compañeros/as en clase y con otras personas en línea.
  • Publicar su propio contenido en Internet, en un formato que permita conocer qué respuesta provoca en otras personas. Permitir que dichas personas puedan comentar o corregir nuestro contenido (bitácoras, wikis)
  • Aprender a construir la información: construir el índice de la Unidad Didáctica, construir su contenido, construir las actividades
  • Centrarse en un proyecto con un resultado concreto, buscando medios variados, heterogéneos y no esperados para la resolución del resultado solicitado. Desarrollar el pensamiento lateral y la búsqueda de soluciones no evidentes.

Contenidos para primer y segundo curso de Bachillerato

GRIEGO I

Contenidos
I. La lengua griega.
1. Recorrido histórico de la lengua griega desde el indoeuropeo hasta el griego moderno.
2. Evolución de la escritura hasta el alfabeto griego. Pronunciación, ortografía, puntuación y acentuación. Nociones básicas de fonética y fonología. Transcripción de palabras griegas a la lengua materna, para familiarizarse con la grafía griega y sus equivalentes españolas.
3. Nociones básicas de flexión nominal, pronominal y verbal. Reconstrucción de palabras flexivas, partiendo de paradigmas que faciliten automatismos en el aprendizaje. Formas y funciones sintácticas. Tiempos y modos más usados.
4. Palabras no flexivas más frecuentes.
5. La estructura de la oración: identificación de estructuras básicas. La concordancia. Nexos y partículas. La coordinación. La subordinación: nociones elementales.
II. Interpretación de textos.
1. Nociones generales sobre la transmisión de textos y sus fuentes, utilizando diversos recursos (observaciones, gramáticas, enciclopedias, audiovisuales, textos, Internet ...), para obtener información sobre aspectos lingüísticos, históricos, literarios, mitológicos, sociales, científicos y técnicos de la cultura griega.
2. Iniciación en el uso del diccionario como una fuente de información más, reconociendo la simbología empleada.
3. Técnicas de traducción y comentario de textos. Interpretación de fragmentos griegos seleccionados y textos traducidos de carácter social, histórico, cultural y mitológico.
4. La lectura comprensiva de textos traducidos, como fuente de información y aprendizaje autónomo.
5. Análisis morfosintáctico, identificando las funciones que desempeñan los elementos de una oración.
III. El léxico griego y su evolución.
1. Clases de palabras. Significado léxico y gramatical.
2. Procedimientos básicos de derivación y composición de palabras españolas con componentes léxicos griegos.
3. Prefijos y sufijos más utilizados.
4. Aprendizaje del vocabulario más frecuente en los textos seleccionados.
5. Análisis de raíces griegas presentes en el español y en otras lenguas de Europa, para adquirir nuevas palabras en la propia lengua y mejorar la comprensión de otras poco familiares.
6. El vocabulario científico y técnico: valoración del estudio del léxico griego como mejora y ampliación del propio vocabulario.
7. Cultismos de origen griego en las lenguas modernas.
IV. Grecia y su legado.
1. Visión general de la geografía e historia de Grecia, a través de mapas conceptuales, gráficos, documentos fotográficos y audiovisuales, murales, maquetas, páginas web ...
2. Formas de gobierno: tiranía, oligarquía y democracia. La polis griega. Vida social y económica. La organización familiar. La educación. El papel de la mujer en la sociedad griega: aportaciones al desarrollo de la Humanidad.
- Elaboración de trabajos individuales y colectivos para ejercitar la expresión oral y escrita, tomando conciencia de las normas que rigen el trabajo en equipo y respetando opiniones de otras personas.
3. El mundo de la religión y de la mitología:
- Fiestas, cultos y juegos.
- Canarias en la mitología griega: valoración de los textos mitológicos griegos que tratan del Archipiélago Canario.
- Mitología y astronomía. Constelaciones más representativas de la mitología griega: los catasterismos.
4. Breve presentación de los géneros literarios griegos: épica, lírica, drama y prosa literaria.

Criterios de evaluación de griego I

1. Dominar la lectura y escritura del griego y la transcripción de términos griegos.
Este criterio pretende comprobar si el alumnado es capaz de reconocer los signos ortográficos y de puntuación básicos de la lengua griega, escribirlos y leerlos con soltura. Así mismo, deberá conocer las reglas que le permitan transcribir términos griegos al español, reconociendo el reflejo del alfabeto griego en el latino, y establecer semejanzas y diferencias ortográficas y fonéticas entre ambas lenguas.
2. Analizar las distintas formas gramaticales y su función en la frase. Se considerarán objetivos mínimos la morfología nominal y pronominal básica, así como la oposición presente/aoristo en el campo verbal; en el campo sintáctico, el dominio de la sintaxis básica de la frase y la oración: casos, concordancia, oraciones simples y compuestas por coordinación y subordinación elemental.
Este criterio servirá para evaluar si el alumnado reconoce en los textos las formas gramaticales básicas de una lengua flexiva, y construye nuevas partiendo de paradigmas. Además, deberá conocer la correspondencia caso-función en las frases y, mediante análisis, establecerá las concordancias y diferenciará las oraciones simples de las compuestas. Se evaluará, así mismo, si el alumnado es capaz de identificar, de manera elemental, las conjunciones que introducen las oraciones subordinadas. Todo ello se trabajará en textos seleccionados de dificultad creciente.
3. Reconocer helenismos remontándolos a los términos griegos originales.
Aplicando este criterio se puede observar en el alumnado la capacidad para detectar helenismos presentes en español, a través del análisis de medios de comunicación, de textos científicos y técnicos o de cualquier otro documento utilizado, relacionando dichas palabras con sus correspondientes griegas y deduciendo su significado. A su vez, se realizarán producciones orales y escritas a lo largo del curso, para valorar la incorporación de este vocabulario en las mismas.
4. Distinguir unidades de especial interés en la derivación y composición de palabras: prefijos, sufijos, lexemas, etc., y relacionar distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.
Este criterio pretende comprobar si el alumnado conoce las reglas de derivación y composición griega de palabras, y si identifica estos elementos lingüísticos en su lengua o en otras de Europa conocidas, tanto en el lenguaje habitual como en el científico-técnico. Para ello, deberá elaborar un listado de raíces, sufijos y prefijos más usuales, anotando su significado general, y completará el listado a medida que vayan apareciendo en los textos con matizaciones al significado general, por encontrarse estas unidades en composición de palabras. Así mismo, se evaluará la capacidad del alumnado para que, dada una raíz, investigue las relaciones que existen con otras palabras perteneciente a la misma familia léxica o semántica, deduzca su significado y construya nuevas palabras a partir de las ya estudiadas. El alumnado elaborará tanto árboles etimológicos que desarrollen raíces léxicas como mapas conceptuales que relacionen significados convergentes. Se establecerán paralelismos, diferencias y posibles influencias entre el español de Canarias y las lenguas estudiadas.
5. Traducir textos griegos sencillos.
Este criterio pretende determinar si el alumnado ha adquirido los conocimientos lingüísticos básicos sobre la lengua griega en sus aspectos morfológicos y sintácticos, y si conoce el orden de las palabras en la oración y aplica estrategias y técnicas de traducción para reproducir el contenido de un texto griego sencillo al español, usando, para ello, un vocabulario básico, extraído de los textos trabajados a lo largo del curso y apoyándose, si fuera preciso, en el diccionario.
6. Leer y comentar textos literarios griegos traducidos.
Con este criterio se comprobará si el alumnado reconoce los principales géneros literarios, identifica sus características y diferencia los estilos de autoría, así como si sabe situarlos en la época en que se desarrollan. Para ello, leerá a lo largo del curso una selección de textos significativos de la literatura griega y elaborará fichas de cada uno de los géneros trabajados, recurriendo a diversas fuentes para ampliar la información (textos, Internet, enciclopedias, etc.), comentando la temática que nos transmiten y estableciendo paralelismos con la literatura actual, en especial con la literatura canaria.
7. Realizar trabajos utilizando materiales diversos: bibliográficos, documentales, audiovisuales, informáticos, etc.
Con este criterio se pretende comprobar la capacidad del alumnado para manejar fuentes escritas y tecnológicas en la preparación y presentación de un trabajo tanto individual como grupal de cualquier tema de la materia, en especial, los que hacen referencia al papel de la mujer en la sociedad, la cooperación o la paz como estado deseable para el progreso de los pueblos ... y acorde, también, con los intereses que muestre el alumnado. Se valorará la planificación del trabajo, la recogida y selección de información, la organización y la expresión tanto oral como escrita, así como la originalidad en su presentación. También se tendrá en cuenta la responsabilidad, cooperación y organización interna de los distintos componentes de los grupos de trabajo.
8. Analizar las características de los mitos y conocer la función que desempeñan en la historia de los pueblos.
Con este criterio se evaluará la capacidad del alumnado para extraer información de diferentes mitologías, establecer semejanzas y diferencias entre ellas y valorar las distintas interpretaciones como fuente de riqueza cultural. Además, el alumnado deberá conocer en profundidad los mitos griegos más importantes, sabiendo identificar por sus formas, atributos y acciones más relevantes los personajes que intervienen en ellos.
9. Realizar trabajos de investigación sobre la pervivencia de la mitología griega en Canarias.
Con este criterio se evaluará la capacidad del alumnado para localizar en su entorno cercano referencias a personajes mitológicos plasmadas en nombres de calles, locales comerciales, etc., y, a partir de ellos, profundizar en el conocimiento de estos dioses y héroes que reflejarán en un trabajo individual, utilizando para su exposición los recursos que deseen: dramatización, cómic, retroproyector, etc. Así mismo, el alumnado se familiarizará con la observación del cielo nocturno mediante salidas de campo a lo largo del curso, e identificará en el cielo las constelaciones más representativas de las distintas estaciones, en especial, aquellas que tengan nombres griegos (Perseo, Orión, Pléyades ...), así como las constelaciones zodiacales (Tauro, Leo ...). Para ello, registrará en un cuaderno los requisitos necesarios para actividades de estas características: utensilios necesarios (brújula, planisferio, prismáticos, etc.), cómo debe orientarse para realizar la observación, la hora y el objeto que desea identificar y, ya en el lugar elegido para la observación, anotará lo que vea en el espacio celeste seleccionado (forma, situación, estrellas brillantes y colores...). Esta información se matizará y ampliará con bibliografía sobre los mitos que representan las constelaciones: su origen y significado.

GRIEGO II

Contenidos
I. La lengua griega.
1. Morfosintaxis nominal y pronominal. Formas irregulares y poco usuales.
2. Morfosintaxis verbal: temas de futuro, aoristo y perfecto. Verbos atemáticos.
3. Reconstrucción de flexiones nominales, pronominales y verbales para automatizar su aprendizaje, partiendo de paradigmas.
4. Profundización en las estructuras sintácticas: conjunciones subordinadas más frecuentes y oraciones que introducen. Modos verbales asociados a estas estructuras.
5. Valores y usos de las preposiciones. Formación de adverbios.
II. La interpretación de textos.
1. Uso del diccionario griego: interpretación de convenciones y simbolismos que, en relación con el contexto de significación, favorezcan traducciones más exactas.
2. Profundización en el conocimiento de las técnicas y prácticas de la traducción.
3. Profundización en el análisis morfosintáctico, identificando las características de las palabras flexivas y estableciendo paralelismos, diferencias y posibles influencias con el latín, el español y otras lenguas estudiadas por el alumnado.
4. Conocimiento de la técnica del comentario de texto, mediante la lectura e interpretación de textos literarios, históricos, mitológicos, científicos y técnicos para un mejor conocimiento de la cultura griega.
5. Manejo de diversas fuentes de información (traducciones, enciclopedias, manuales, Internet ...), mostrando una actitud crítica ante su empleo y desarrollando el hábito de contrastarlas para evitar puntos de vista dogmáticos.
III. El léxico griego.
1. Aprendizaje del vocabulario y reconocimiento de raíces de origen grecolatino presentes en las materias que se estudian en las distintas modalidades de Bachillerato.
2. Profundización en el estudio de la etimología y de las familias semánticas de palabras españolas con componentes léxicos griegos, estableciendo relaciones con el español y con otras lenguas de Europa que permitan al alumnado ampliar su propio vocabulario.
IV. Grecia y su legado.
1. Reconocimiento de las aportaciones del mundo griego (lingüísticas, culturales, científicas y técnicas) a los países que forman parte de la UE, desarrollando el gusto por la ampliación de conocimientos de forma autónoma y buscando relaciones con el contexto cultural canario.
2. Profundización en los géneros literarios griegos: épica, lírica, drama y prosa literaria.
3. Influencia de la literatura griega en las literaturas occidentales, valorándola como un instrumento de respeto a los sentimientos, creencias y costumbres de los pueblos.

Criterios de evaluación de griego II

1. Identificar y analizar, en textos originales griegos, los elementos morfosintácticos imprescindibles para su interpretación.
Este criterio comprobará si el alumnado conoce las formas irregulares de la morfología nominal y pronominal, y domina la morfología verbal, identificando y diferenciando temas de la conjugación regular y de algunos verbos atemáticos. Para ello, se presentarán paradigmas con el propósito de reconstruir flexiones que automaticen el aprendizaje. Además, el alumnado deberá realizar análisis sintácticos de los textos griegos, profundizando en las oraciones subordinadas, distinguiendo las conjunciones que las introducen y asociándolas a los tiempos y modos que les son propios. Se elaborará, así mismo, una tabla con los regímenes de las distintas preposiciones y preverbios, consignando el significado más general.
2. Traducir y comentar textos griegos, con ayuda del diccionario, comprendiendo su sentido general.
Con este criterio se pretende comprobar si el alumnado aplica los conocimientos morfosintácticos estudiados para lograr traducir textos originales griegos con la mayor corrección posible. Para ello, se ejercitará en el uso del diccionario, conociendo su estructura y organización, así como en técnicas de traducción, manejando con frecuencia textos bilingües con distintas interpretaciones de un mismo fragmento y estableciendo paralelismos, similitudes y diferencias con el latín, español y otras lenguas estudiadas. Con este criterio no sólo se evaluará la traducción de textos sino, también, la comprensión global de los mismos, identificando y extractando las ideas centrales.
3. Identificar en textos griegos términos que sean origen de helenismos modernos.
Este criterio evaluará si el alumnado reconoce lexemas que perduran como helenismos en español y que son utilizados tanto en el lenguaje cotidiano que usa (eutanasia, antibiótico ...), como en las disciplinas científicas y técnicas que estudia (hipotenusa, oxígeno ...). Se valorará la capacidad del alumnado para ampliar su vocabulario y la precisión en el uso y explicación de términos griegos en los diferentes trabajos orales y escritos que elaboren a lo largo del curso.
4. Realizar comentarios sobre algún aspecto literario, histórico-cultural de un texto griego, original o traducido.
Este criterio permitirá comprobar si el alumnado es capaz de realizar comentarios de textos que reflejen acontecimientos singulares de la historia de Grecia y analizar su valor, encuadrándolo como género literario. Así mismo, se evaluará la aplicación de las técnicas trabajadas en clase, tanto sobre textos originales como traducidos. En concreto, si descubre su estructura y diferencia las ideas principales de las secundarias, y si relaciona el pensamiento y las creencias del autor con el contexto literario e histórico de la época, realizando, si es posible, analogías con manifestaciones culturales de la actualidad, en especial de Canarias.
5. Elaborar trabajos sencillos sobre aspectos integrados en los contenidos del curso, manejando fuentes de diversa índole (bibliográficas, audiovisuales, informáticas, arqueológicas, etc.), insistiendo en el interés del mundo clásico para la mejor comprensión del presente.
Con este criterio se comprobará si el alumnado es capaz de utilizar los recursos que ofrece Internet, ya sean bibliográficos o audiovisuales, para acceder a fuentes arqueológicas y a museos distantes de Canarias. Sobre esta base, con la tutoría que sea necesaria, se podrá evaluar el posterior acopio de datos y la manera de integrarlos, enlazando acontecimientos del mundo clásico con hechos culturales próximos al alumnado. Se insistirá especialmente en la selección y clasificación de las fuentes, la presentación ordenada de los datos, el alcance de las conclusiones y la aplicación crítica de los conocimientos investigados al mundo actual. Los temas de los trabajos serán, en la medida de lo posible, de carácter interdisciplinar y contemplando los ejes transversales, en especial, la diferenciación del trabajo por géneros, la sensibilidad estética, la actitud ante la muerte, la actitud moral ante la violencia en distintas situaciones sociales y la sensibilidad hacia el medio ambiente.

Descriptores (en términos de competencias) que detallan los criterios de evaluación

Es un trabajo en progreso, ya que supone un desglose completo de las competencias específicas de la materia y suele ser competencia de los organismos de Ordenación respectivos (como en el caso de las competencias en TIC). Aun así, al no estar el trabajo realizado, se irán completando poco a poco como resultado del trabajo diario.

Actividades propuestas para cada uno de los descriptores.

Se irán proponiendo. Se guardará copia de dichas actividades o de su enlace en web.

Contextualización

Se añadirán en el diario de aula, una copia del cual se anexará a las actas del departamento al acabar el curso.